It is only a hunter who walks alone
When the sun is asleep
When the eye of the leaves sees not
The light from the moon
And only the caressing sound of his
smock
On their dangling leaves is heard
I see guns pointed at the poor open sky
I see the back of them on their head top
Faces are marked in white
Around they move
Red eyes look in confusion
Hunu eje shi dun soo
Shi dun soo ( refrain)
How can a bird in flight have a gun
hidden in its wings
And will rather shoot through its mouth
Where is the child with the sword who
wants to kill the lion
Sit by my feet and I will spit in your
mouth
When the elders invite you into their
midst
you will know how to well wash your
hands to their feast
Day will not break forth
Without seeing the name of the hunter on
mleloo
The downpour that led to this
The hostage of the hunter
Who entered the forest that dawn to
pluck baa
Hunu eje shi dun soo
Shi dun soo ( refrain)
We know not for the one who knows not
We will keep if not him kill
Let them know even to the ends of the
earth
We know not for the one who knows not
We are the woods
We made them
We are what is within them
We know them
May the drink of the elders
Not alone sink into the earth
But their roots let it pick and keep
We remember their deeds this day
Ada Mantse welenpe
For the fall of their kind
For their folk songs when they went gay
Koo Koolokoto ...
Koo Koklobigbanten...
Who woke me up from my deep dream of peace?
Where is that cock that has desecrated
my afternoon?
Bring me Osaagyefo
Bring me Bussia
Bring me Hila
Bring me the learned Prof.
You woke me up
I summoned them
Voices only echoed into the blowing air
You break a pot of akpeteshie on the
bare earth
Who said run away from my fire
When my match lighted up
Hahahahahah
The feet of the hen has never killed its
chicks
I will speak once more before I accept
my pacification
Before i sleep again
Hoping no one will again me wake
Hunu eje
Hunu eje shi
dun soo
Shi dun soo ( refrain)
I will tell of the tale told of
yesteryears
The tale they told i will tell
I will tell my way
My way not their way
But their tale
The tale of old
Of far away
Where the earth meets the heavens
A truck without brakes on a slope steep
None can stop this lip of mine
None stops it on its track in full speed
So I will speak
I will speak my mind: their mind;
Through your minds, your hearts it will enter
There
it will grow
This vegetation pure and spotless and
green
Will need no pruning, weeding, watering
But will grow
Will grow
... grow
Hunu eje hunu eje
shi dun so shi dun soo ( refrain)
Sikridi
I will not die
I will walk to the grave yard
I will dig my own grave
My spade in my hand i will cover my self
hahaHa
Sikridi: migboo ni maya mi gbonyo bu mli
I am more than a hunter
I go nowhere
Without the ancient spirit of the land
Around me they hover
Things to come me they tell
I dream before it comes
In a night vision i saw descending
Night, how memorable you are
Just after I close my eyes
No time to count the akpale tsee before
the tap
Night, how memorable you are
nuu
ko hi nyontsere mli
All was bright and fair
The old
man with the single eye
Stands awake on top a tree high
The weary body aches
The itching feet in haste
Beginning by a step
To get there:
Becoming like our father I AM
His masterpiece I am.
Stands awake on top a tree high
The weary body aches
The itching feet in haste
Beginning by a step
To get there:
Becoming like our father I AM
His masterpiece I am.
Eyes woke up after a tap
Dreams seemed short
No more a vision
Real, a figure
From an unknown world came
Who will believe my story?
Come! he said
Come to wonderland
This figure I saw
In fear I obeyed
With curiosity I heard
His guidance I obeyed
And soon and soon we were away
Distance was not miles to travel
But in the mind
Realms, constellation and times
By a will, all through, we went
Dazzling stars falling down
Like lightning flashes we saw
Neither storms nor tempest
Neither enemies nor foes
Only calm smooth ride
Reared its ugly heads
As we rode on and on
A big room I saw
Of inventions to come and gone
Oh eyes one day will we hold
Oh blindness on earth will abound
Who will believe this story?
Who will share this pain?
I saw it but will not be there
I said it because I saw it
In awe I behold this new land I see
Sparkling clean no dirt I see
Earth unlike mine, not made of steel
Gold on the floor that stood the feet
Nothing that ought to be mined
Like my mine on earth, oh men
Streets of gold not tar so black
Only wishes I had and could be
Not horses to see more so ride
Who will believe this story?
Who will share this delight?
I saw it but for long will not be there
I said it because I saw it
Peace like a river
They lived more powerful than us
Yet not as vicious as we are
Not big not so tall
Men I saw, men not black
Men alive and kicking, men not red
Men so strong men not white
But men were blue like the sky
Men with iron on their necks
With big eyes like on the statues at
Easter Islands
I saw this but for long will not be
there
I have said it because I saw it
I end this, this is my story
Kokrokoo Kokrokoo
Men in a chase
A cock in a flight
For desecrating the afternoon
The sleep of the elders
The peace of the land
His throat is slashed
For food to appease
The elders when awake
Their peace to restore
Kokrokoo Kokrokoo
Three parts the night divide
The silence to be broken
The ancient ones to begin
The journey to their homeward way
The men of the tribe
Their huts and shelters awake
Their praise to their maker
Through his sun
For clearing the fearful dark
Hunu eje shi dun soo
Shi dun soo ( refrain)
The feet of the hen has never killed its
cheeks
I will speak no more neither my wraths
keep
Hoping none will again me wake
Sikridi hahaha
I will not die
I will walk to the grave yard
I will dig my own grave
My spade in my hand i will cover my self
Sikridi hahaha:
migboo ni mahie keya mi gbonyo bu mli
Hunu eje shi dun soo
Shi dun soo ( refrain)
Hunu enyo agbene
Eshwe wo mini
Eshwe wo shitee
No comments:
Post a Comment